Ірина Одрехівська
Керівник Центру англомовної академічної та крос-культурної комунікації
доцент кафедри перекладознавства і контрастивної лінгвістики імені Григорія Кочура
Кандидат філологічних наук, доцент. Авторка 5 зарубіжних колективних монографій (Кембридж, Берлін, Лейден-Бостон) та низки статей у закордонних наукометричних виданнях з гуманітаристики (Scopus). Співавторка навчального англомовного посібника «Handbook of Economic Translation Practice» (2020). Наукова співробітниця дослідницької програми імені Вейна Вуcініча, Центр східноєвропейських студій, Стенфордський університет, США (2019). Стипендіатка постдокторської програми Coimbra в Ґрацькому університет імені Карла і Франца, Австрія (2018). Cпівзасновниця та голова правління ГО «Освітня лабораторія». Член Європейського перекладознавчого товариства (European Society for Translation Studies).
Ольга Грабовецька
Координаторка напряму сертифікаційних іспитів з англійської мови
Вчений секретар Університету, секретар Вченої ради
Випускниця Львівського національного університету ім. Івана Франка (кафедра англійської філології). За фахом – викладач англійської мови, перекладач. Кандидатський ступінь здобула зі спеціальності «Перекладознавство». Авторка публікацій з питань лінгвостилістики, лінгвокогнітології, критики перекладу. Стажувалась за програмою Британської ради в Школі англійської мови графства Кент (“Kent School of English”) (Велика Британія); у Віденському університеті (Австрія); в університеті Отто-Фрідріха (м. Бамберг, Німеччина); стажування у Варшавському університеті (Польща). Навчалася у Львівській бізнес-школі, де успішно завершила корпоративну навчальну програму «Управління Університетом. Школа лідерства». Закінчила курс «Цифрові компетенції в освіті». Пройшла стажування за програмою «Вдосконалення викладацької майстерності».
Має великий досвід викладання англійської мови, організації навчального процесу.
Анна Галас
Координаторка напрямку з розвитку та реалізаціі концепції «освіти впродовж життя» у діяльності Центру
асистент кафедри перекладознавства і контрастивної лінгвістики імені Григорія Кочура
Закінчила Львівський національний університет ім. Івана Франка, де навчалася на кафедрі перекладознавства і контрастивної лінгвістики ім. Григорія Кочура, після чого продовжила навчання у Великобританії: за стипендією Джона МакГраса вивчала курс з постмодерної літератури в Единбурзькому університеті та навчалася на факультеті англійської мови та літератури в Оксфордському університеті як стипендіат програми Chevening. Згодом закінчила аспірантуру в ЛНУ ім. Івана Франка, де досліджувала театральний переклад.
Має багаторічний досвід роботи у сфері «освіта для дорослих». Задіяна у міжнародних проєктах, що працюють з таким питаннями як мотивація у навчанні дорослих, методологія навчання дорослих студентів, вікові особливості навчання, соціальні бар’єри у навчанні та ін. Як сертифікований освітній коуч допомагає дорослими студентами у процесі навчання.
Активно працює як перекладач академічної літератури англійською мовою, переважно у різних галузях гуманітарних наук, а також як театральний перекладач.
Олександра Літвіняк
Координаторка напрямку співпраці з галузевими експертами з метою надання консультаційних і освітніх послуг та організації заходів і курсів з новітніх аспектів англомовної комунікації
доцент кафедри перекладознавства і контрастивної лінгвістики імені Григорія Кочура
Кандидат філологічних наук (за спеціальністю «Перекладознавство»), доцент. Усний та письмовий перекладач (робочі мови – українська та англійська). Автор 2 посібників для читання та перекладу, «Збірника вправ для навчання усного перекладу» (2019), низки статей та перекладів. Наукові інтереси: методика навчання перекладу (зокрема, усного), теорія усного перекладу. Член Всеукраїнської спілки викладачів перекладу, української філії Міжнародної організації “Women in Localization”.